GERRA - from the pinoy word "giyera". Used in the same context as that of the pinoy word - "Harabas". Since most AUVs in the phil are used this way.
Last edited by NazQ; May 18th, 2007 at 01:15 PM.
Actually that is the beauty of the term Laguna. For the international automotive world, it reminds one of Laguna Seca. For local folks, it reminds one of Laguna, a place full of various association depending on one's experience.
But as you have previously mentioned, it has been taken by Renault. So basically we don't have much choice with the term.
However I do agree with you the name Toyota Tamaraw FX was a perfect branding of said vehicle.
attack![]()
Sta Rosakung may hyundai sante fe tayo santa rosa kc halos lahat ng car plant eh nandito...
insurgentdami sa atin nito eh....
Chameleon-i know it's not filipino related but it says everything. adaptive, distinctive and original.
Damn, son! Where'd you find this?
Just an opinion but I don't think names after violent acts of man should be used on a vehicle. Giyera means war and adding a U to the name GERRA to make it Guerra just makes it spanish. The name should be more positive to indicate the struggle of the filipino people to improve economically or be named after places in the Philippiines, similar to what Hyundai is doing naming vehicles after places in the US southwest. The name should be something that the typical pinoy can relate to since that will be your market, naming it after places that most of them have not been or know of would make the name senseless. Naming it after places that equate to speed and then building a utility vehicle would not be logical since one is not related to the other. It should be simple with easy name recognition and recall thus easier to promote in advertising.
Re your reference to Laguna, as I indicated in my response to mazdamazda, local folks will associate the term with the province and not Laguna Seca. Nevertheless the intended association with speed (at least for the international automotive world) will become evident if and when our plans materialize and we are able to build the prototypes for the three wheeler before the end of the year. However again I have to admit the term (at least in its international connotation) wouldn't be as appropriate for the PhUV although locally, which is after all its target market, the term would typically be associated with the province and would still be appropriate.
Last edited by architect; May 18th, 2007 at 07:49 PM.
[quote=architect;814823]*redorange
While laguna is indeed spanish for lagoon, in the automotive world, the term is more associated with the Laguna Seca raceway. That is most probably why as you mentioned, it is already taken.
But your point is well taken. The Chevy Nova is a classic marketing mistake and we would do well to learn the lesson.[/quote
there is a renault model named laguna...how about tarsier
hmm, tarsier=small small may at somepoint translate to inability...Originally Posted by architect
I thought of another name, 'Kangga' or 'Kareta'
'Kangga' is the visayan term of 'Kareta'. The kareta is a workhorse (or carabao or cow)-drawn vehicle like that of a kalesa, sans the wheels being used in provinces either to haul people or sacks of rice or any cargo from point A to B. Thereby the PHUV may be envisioned as the modern-day 'kareta' using the name 'Kareta'.
Ba't di na lang po natin i-try ang "Fuerza", symbol of strength and durability.![]()