New and Used Car Talk Reviews Hot Cars Comparison Automotive Community

The Largest Car Forum in the Philippines

Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 49

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. Join Date
    Mar 2005
    Posts
    1,011
    #1
    Why do pinoys refer to "oil change" as "change oil" ?

    Baliktad

    e.g.

    "Tapos na ba ang change oil mo?"

  2. Join Date
    Oct 2002
    Posts
    6,794
    #2
    nakasanayan na.

  3. Join Date
    Feb 2005
    Posts
    2,848
    #3
    ala pasaway lang talaga hehehe

  4. Join Date
    Feb 2005
    Posts
    131
    #4
    Parang Xerox, nakasanayan na nga eh.
    Pwede mag pa Xerox?

    Dito ganon din , "Change oil + free car wash S$5 only ".

  5. Join Date
    Oct 2002
    Posts
    9,894
    #5
    kanya-kanyang gamit lang yan. the english language is very different when it's spoken in the US, UK, India, or the Philippines.

    one thing i always found funny is you guys call the regular dealer maintenance "PMS". pre-menstrual syndrome kasi yan sa states, eh :bwahaha:

  6. Join Date
    Jan 2005
    Posts
    1,230
    #6
    Quote Originally Posted by M54 Powered
    kanya-kanyang gamit lang yan. the english language is very different when it's spoken in the US, UK, India, or the Philippines.

    one thing i always found funny is you guys call the regular dealer maintenance "PMS". pre-menstrual syndrome kasi yan sa states, eh :bwahaha:

    That is so true....

    other examples:

    napkin vs tissue
    comfort room vs rest room
    (plural) money vs (plural) monies
    colour vs color
    centre vs center
    red light vs traffic light
    mineral water vs bottled water

  7. Join Date
    Apr 2004
    Posts
    3,067
    #7
    Quote Originally Posted by airshaq20
    That is so true....

    colour vs color
    centre vs center
    realize - realise
    and all 'ize' and 'ise'

    lets take into consider the difference of english in most countries... euro english vs american english... i think mas tama pa nga yun euro eh

  8. Join Date
    Oct 2002
    Posts
    1,271
    #8
    Quote Originally Posted by M54 Powered
    kanya-kanyang gamit lang yan. the english language is very different when it's spoken in the US, UK, India, or the Philippines.

    one thing i always found funny is you guys call the regular dealer maintenance "PMS". pre-menstrual syndrome kasi yan sa states, eh :bwahaha:
    akala ko pre-marital *** yang PMS

  9. Join Date
    Oct 2003
    Posts
    2,973
    #9
    i think para mas maikli lang? instead of saying in its entire context na, "do you want the oil to be changed?" haha

  10. Join Date
    Mar 2005
    Posts
    192
    #10
    "oil change" o " change oil". the same pareho lang yan.

  11. Join Date
    Feb 2004
    Posts
    102
    #11
    same same.

    dyan ka bilib sa pinoy. kahit na bali baligtarin mo. maiintindihan pa rin.

  12. Join Date
    Jan 2003
    Posts
    401
    #12
    eat all you can=all you can eat

  13. Join Date
    Feb 2005
    Posts
    3,299
    #13
    Nakasanayan na eh. Ibat ibang English-speaking nations, ibat-ibang grammar ant verbiage use.

    Gaya sa ilang parts sa Visays. Ang tawag nila sa toothpaste, Colgate. Kaya kapag sinabi ng buyer na "Pabili colgate", ibig sabihin nun eh bibili sila ng toothpaste. Tapos, itatanong ng vendor "Anong klaseng colgate".

  14. Join Date
    Nov 2002
    Posts
    6,753
    #14
    ibang klase tayo eh.. the beshht!

  15. Join Date
    Apr 2005
    Posts
    24
    #15
    Wala namang masama dyan as long as the message is conveyed well by the sender and understood well by the reciever. You can even invent your own figure of speech wala namang magbabawal sa iyo as long as magkakaintindihan tayo. Tingnan nyo mga bading they usually have their own language na sila sila din nagkaintindihan pero tayo hindi dahil hindi naman iyon para sa atin. My point is, bakit tayo magpupumilit na iperfect ang salitang nakaugalian dahil lang sa inidolo natin at sapilitang ginawaya ang salita ng mga banyagang wala namang pakialam sa atin.

  16. Join Date
    Nov 2004
    Posts
    111
    #16
    oil change = change oil

    mahilig lang talaga sa baliktaran mga pinoy! hehe

  17. Join Date
    Oct 2002
    Posts
    9,894
    #17
    Quote Originally Posted by jerkky
    mahilig lang talaga sa baliktaran mga pinoy! hehe
    uy, mahilig talaga ako sa baliktaran. yung tipong ganito ---> 69


  18. Join Date
    Jan 2005
    Posts
    1,230
    #18
    Quote Originally Posted by M54 Powered
    uy, mahilig talaga ako sa baliktaran. yung tipong ganito ---> 69


    diba 88 ang bagong version ng 69?

  19. Join Date
    May 2005
    Posts
    1,384
    #19
    Quote Originally Posted by M54 Powered
    uy, mahilig talaga ako sa baliktaran. yung tipong ganito ---> 69
    naalala ko nung college .. yung mga pa-sosyal ... yung "hindi" ... binaliktad para maging "de-hins" ... tapos yung mga trying hard magpa-cool ... binaliktad uli para maging "heyns-di" ... wala lang ... hehe

  20. Join Date
    May 2004
    Posts
    1,058
    #20
    Quote Originally Posted by jerkky
    oil change = change oil

    mahilig lang talaga sa baliktaran mga pinoy! hehe
    oo nga....gaya nung pinoy na bagong salta sa america.
    ...at the hotel lobby sa front desk.

    tanong ng desk clerk - 'check-in'?

    pinoy: Dehins.....'NOY-PI'
    ~~~~~~~~~~~
    o, o, o...baka naman gusto pa nyong ipaliwang yung dyoke. hehe

Page 1 of 3 123 LastLast
Bakit ang pinoy "change oil"...