New and Used Car Talk Reviews Hot Cars Comparison Automotive Community

The Largest Car Forum in the Philippines

Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 21 to 40 of 67
  1. Join Date
    Aug 2005
    Posts
    7,186
    #21
    Di lang educational ang thread na ito, pang comedy pa.

    :D :D :D

  2. Join Date
    Nov 2005
    Posts
    7,976
    #22
    “naku me tama na! kelangan na ipa-machine shop ‘to... tsk tsk!” dunno kung sino talaga me tama hakhak!

    “Oberhol na to bosing, blowbay na eh” naku naloko na!

  3. Join Date
    Dec 2007
    Posts
    710
    #23
    Quote Originally Posted by CVT View Post


    How about "kung anong gulong ang kumakamot"?.....

    At tsaka kung nag-a-adjust ng preno para mawala ang hangin sa linya, "i-bleyd mo"....

    E, iyong direction na "mano"....

    Tsaka, iyong pagdya-jumper ng baterya,- "i-siris mo"....

    5202:threadmil:
    bwakekekekeke!! pare an lupeett!! hehehehe, natawa ako dun! yun pala ang ibig sabihin nun!! bwahahahaha!!


    aite, peace.

  4. Join Date
    Dec 2007
    Posts
    710
    #24
    Quote Originally Posted by meledson View Post
    Di lang educational ang thread na ito, pang comedy pa.

    :D :D :D
    sinabi mo bro! natatawa din ako.. kahit mekaniko ako! hehehe. talagang iba pa din ang mga mekaniko sa Pilipinas, kaka-iba at nakakatuwa ang terminology nila! hehehe.


    aite, peace.

  5. Join Date
    Sep 2004
    Posts
    1,388
    #25
    Quote Originally Posted by isketi View Post
    Silinyador = Accelerator pedal

    Primera = 1st gear
    Segunda = 2nd
    Tersera = 3rd
    Kuwarta = 4th
    Kinta = 5th
    E ano tawag sa 6th gear kung six speed tranny? Sixta?:confused:
    baka anima? :-p

  6. Join Date
    Jun 2005
    Posts
    462
    #26
    Eto naman: TSINS OWEL (change oil)

  7. Join Date
    Jan 2005
    Posts
    3,231
    #27
    yung "owel" (oil) palagi ko nadidinig.

    yung sixth gear, i hear them mention it as "sixta"... nyehehehe

    "mwelye" tawag ko naman dati pa. it was only later on that I learned the english term. (yung pinakamakapal na part nun tawag ng iba yung "nanay".. hehehe)

  8. Join Date
    Jul 2006
    Posts
    3,600
    #28
    Was it "Lyabe" for wrench?

    Minsan naririnig ko rin "paiyakin ang gulong" to say make the tires screech

    Dati kapitbahay namin nagsabi, "...Lumbargini..." yun pala Lamborghini

    When you say "overhaul" ano ba talagang ibig niyo sabihin? I see a lot of threads saying "kailangan na ng overhaul" kasi. I think it's one of the more overused terms (for lack of better terminology I guess).

  9. Join Date
    Feb 2007
    Posts
    382
    #29
    Quote Originally Posted by Elroi View Post
    nakapaskil sa gilid ng kalsada - "gumagawa ng busing"

    busing - bushing
    Mas matindi nakita ko sa Talavera Nueva Ecija yung last na tulay bago ka makarating nga Balok. May gumagawa ng bushing dun and yung shop niya nilagyan nia ng gulong na pay loader at nakasulat dun "BUSINGAN"

  10. Join Date
    Oct 2005
    Posts
    926
    #30
    pag yung makina naka"balagbag", ibig sabihin front wheel drive ata... anu naman kaya ang tawag kapag longhitudinal ang makina?

  11. Join Date
    Jan 2008
    Posts
    123
    #31
    "paling"

    Usage:

    "sir may paling sa kanan ang preno nyo" meaning yung kanang brake caliper lang ang kumakagat...

    "roskas" = thread

    Usage:

    "sir, loss (imbes na loose) tred na turnilyo nyo, kalbo na ang roskas"

    "turnilyo" = bolt; "nut" = twerka(?)

    "krudo" = diesel

    "pilter" = ano pa nga ba, alam nyo ba?

    "torno" = lathe machine, pag nagpapa re-bore ng silindro(cylinder)

    Usage:

    "sir, kailangan nang pa-torno yung cylinder sa machine shop"


    "menor" = idle or slow down (context-sensitive)

    "priyon" = pag walang lamig ang aircon, kulang nito malamang...


    kung wrench ay "lyabe", "katala" naman ang adjustable wrench

    eto malupet na narinig ko: "katayin na natin yung kuba" = parting out a beetle

  12. Join Date
    Jan 2008
    Posts
    123
    #32
    Quote Originally Posted by umzzzzz View Post
    pag yung makina naka"balagbag", ibig sabihin front wheel drive ata... anu naman kaya ang tawag kapag longhitudinal ang makina?
    naka-deretso

  13. Join Date
    Jan 2008
    Posts
    123
    #33
    Quote Originally Posted by mbeige View Post
    Was it "Lyabe" for wrench?

    Minsan naririnig ko rin "paiyakin ang gulong" to say make the tires screech

    Dati kapitbahay namin nagsabi, "...Lumbargini..." yun pala Lamborghini

    When you say "overhaul" ano ba talagang ibig niyo sabihin? I see a lot of threads saying "kailangan na ng overhaul" kasi. I think it's one of the more overused terms (for lack of better terminology I guess).
    it's normally a complete overhaul, unless specified with "top"

  14. Join Date
    Dec 2007
    Posts
    1,906
    #34
    "Dumudulas ang clutch" - upod na ang clutch disk

  15. Join Date
    Jul 2006
    Posts
    3,600
    #35
    Quote Originally Posted by jaredpogi View Post
    it's normally a complete overhaul, unless specified with "top"
    So kapag top overhaul complete overhaul pati valves? Or vice versa - pag top overhaul valve job lang ang gagawin?

  16. Join Date
    Jan 2008
    Posts
    123
    #36
    "lumulusot ang preno" = hindi kumakagat dahil may leak ang vacuum or may putol na fluid line, katakot!

  17. FrankDrebin Guest
    #37
    IMO, some of the words or terms are its Tagalog counterparts. Most of the words you find amusing, funny or silly are caused by regional dialects.

  18. Join Date
    Nov 2005
    Posts
    7,976
    #38
    "kaya sa dukot yan" - referring to top overhaul without bringing down the block.

    "baba na yan" - referst to total or complete overhaul sa baba.

    "rebor" - alam nyo na reboring he he
    Last edited by XTO; January 28th, 2008 at 05:43 PM.

  19. Join Date
    Jan 2008
    Posts
    123
    #39
    Quote Originally Posted by mbeige View Post
    So kapag top overhaul complete overhaul pati valves? Or vice versa - pag top overhaul valve job lang ang gagawin?
    complete overhaul; from valves all the way down to crankshaft, sometimes transmission too. Yes, top is valve job lang.

  20. Join Date
    Dec 2007
    Posts
    710
    #40
    Quote Originally Posted by umzzzzz View Post
    pag yung makina naka"balagbag", ibig sabihin front wheel drive ata... anu naman kaya ang tawag kapag longhitudinal ang makina?
    "pahalang" ata??

    also, dati naguguluhan ako kung bakit nila sinasabi na yung pag tatanggalin ang makina ay "ibababa ang makina". kasi pag sa ingles eh that would translate to "we gonna drop the motor", eh pag ganun ibababa na ang makina sa kotse yun?? mas appropriate ata pag sabihin nalang na "tatanggalin na ang makina" or "i-swap nalang ang makina" hehehe.

    tangal = remove
    baba = drop

    lolz!

    at eto, isa pa 'tong word na lagi ko ng ginagamit ngayon....

    Tirahin = in other words, gagawin.

    usage = "'tol, titirahin ko na ang turbo neto para matapos na!" lolz!!!



    aite, peace.

Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
salitang mekaniko??