
Originally Posted by
oj88
Oftentimes, legalese verbiage makes for a rigid and explicit communication whose sole purpose is to remove vagueness and unclear stipulations that can lead to misinterpretation.
It's the same with scientific and medical journals. They can opt to write it in layman's terms but they have to adhere to strict writing patterns to sufficiently convey complex ideas in a precise manner.
Lol daig pa mismo ng ford na may surplus parts mula sa mga katay o parts-out na units kahit papano.
China cars