Some of the funniest lines i've heard.
I was born my mama.
I was like born here.
Did you saw it? If you didn't saw it, your gonna dead!!!
So... Is this is clear?
wats going on der?? im confusing?!
Some of the funniest lines i've heard.
I was born my mama.
I was like born here.
Did you saw it? If you didn't saw it, your gonna dead!!!
So... Is this is clear?
wats going on der?? im confusing?!
I guess it's alright...Ive been here in NYC for a long time and heard a lot of accent, broken english but nobody bothers you ...a lot of smart people doesn't even speaks english, Japs, Germans etc. etc. The most stupid thing you can do is Lumaki ka sa Pinas' then sumablay pa yong Tagalog mo...then that's stupidity and hypocrisy...you dont' belong to any culture or whatever.![]()
Hay nako, mga peeps. Maraming ganitong kabataan today. Bato bato sa langit, tamaan hwag magalit pero karamihan ng kabataan na ganit come from high-profile schools or from a Pinoy household where the parents talk to each other in Tagalog, but speak to their children in English. I have quite a few friends and aquaintances na yung mga anak nila eh baluktot mag-Tagalog. Yung isang anak ng friend ko told me this once "Tagalog is so colloquial, so everyday." May relative si misis sa Cebu na yung mga anak, marunong ngag mag-Cebuano, eh may U.S. twang naman kung mag-salita. Parang trying-hard tuloy and dating.Originally Posted by imprezawrxsti
Hay nako, mga peeps. Maraming ganitong kabataan today. Bato bato sa langit, tamaan hwag magalit pero karamihan ng kabataan na ganito come from high-profile schools or from a Pinoy household where the parents talk to each other in Tagalog, but speak to their children in English. I have quite a few friends and aquaintances na yung mga anak nila eh baluktot mag-Tagalog. Yung isang anak ng friend ko told me this once "Tagalog is so colloquial, so everyday." May relative si misis sa Cebu na yung mga anak, marunong ngag mag-Cebuano, eh may U.S. twang naman kung mag-salita. Parang trying-hard tuloy and dating.Originally Posted by imprezawrxsti
Last edited by nicolodeon; April 27th, 2005 at 12:55 PM.
Kerek(ala Kris A.) ka kapatid! Marami ring akong kaibigan na "nakalimutan" ng mag-tagalog dahil nasa abroad sila for 5 years and above which I doubt 'coz they left Pinas in their early 20s.Originally Posted by imprezawrxsti
Wrong English, grammar, spelling, etc. by our own Kababayan should, IMO, be CORRECTED by the peeps who know the correct way NOT BY LAUGHING OR MAKING FUN from their mistakes. Remember tao lang tayo at nagkakamali.
![]()
i remember kwento ng cousin ko, sabi ng teacher nya "simple problem you cannot solution, how can you graduate?!".... then nung kumalat yun, dinagdagan (lam mo namn ang chismis, dinadagdagan...) sabi daw "simple problem you cannot solution, how can you graduation to get certification.."
some common english mistakes that many commit:
1. pronouncing H as etch.
2. incorrect use of response.. "hindi pa nag response eh" should be "respond" ..response sa misa yun ehehe..
3. pronouncing th..as in "throng".. comes out "chrong"
4. pronouncing "body" as "buddy"
5. incorrect usage of stuffs.. plural of stuff is stuff no need for s.. add s when it is a verb.. "she stuffs her bra"
and many more..
actually yung iba galing sa teacher nila kasi minsang yung english teacher eh bisaya kaya ayun bisaya din sila.. if english teachers here were mostly american (like so. korea) lahat tayo yes yes yo! lahat tayo tama ang islang men! dami rin korean kapag nagsalita kala mo kano yun pala laking korea talaga... pero marami din parang may sabon sa bibig ehehehe look at sandara ahahaha
Im not visayan but believe it or not, they speak better english than people from luzon...i mean, they speak like they were born here - hard to believe but most, if not all visayan i've met here in the US and in Canada can speak like its their mother tongue (without the unnatural, trying-hard to speak american accent-english).Originally Posted by Hero
i do agree with the ones you enumerated though.
di ako sigurado pag visayan magaling mag english... pero sa mga nakausap ko,mga cebuanos fluent talaga sila mag english tapos maganda ang accent nila parang american english... sablay lang talaga sila sa tagalog, siguro kasi sa dialect nila... medyo matigas ang dila nila (not all)...
i take back their being "bisaya"...alam mo naman kaming lumaki na sa maynila lahat ng may accent bisaya ehehehe! parang lahat ng puti..eh kano ahahaha
ok lang bisaya accent na english basta tama grammar.
wag lang conyo english na barok english pati tagalog, you know pare?
Ask any HR manager from any call centers, they prefer to hire graduates from provincial universities outside Manila, including Visayas and Mindanao kasi magaganda sila mag-english (meaning immune sila sa bad influence ng Tag-lish).
Yon lang...![]()
ako napansin ko sa mga black yung mga "no mo/nothin" nila minsan wrong grammar
like sa song ni usher
if you dont have good to say...
then dont say nothing...
so ibig niyang sabihin wag ka na lang magsalita kung wala ka rin magandang sabihin di ba,
lumalabas kung wala kang magandang sabihin eh wag kang magsalita ng wala huh
natandaan ko tuloy yng drafting teacher ko nung high school... first day noon tapos gusto nya nakapila kami before pumasok ng classroom.
pinapapila kami sa grounds, dahil sa inis, eto sinabi nya --
"FORM A STRAIGHT CIRCLE"
napaisip tuloy kami kung straight line ba pila namin o isang malaking circle... lalong gumulo yng pila namin...
lalo pa cyang nainis, eto naman sinigaw nya --
"OK OK ... ALPHABETICALLY na lang ACCORDING TO YOUR HEIGHT!!!"
hehehe ...![]()
eto isang classic, pag first time mong makipag date syempre pa-impress ka sa chick, banat ka ng "What do like to softdrink?" sundan mo pa ng "Are you like ice cream?". patay na !!!![]()
Last edited by greenlyt; April 27th, 2005 at 09:25 AM.
Seriously, is this statement correct?
narinig ko kasi yan sa isang-chicks na ini-interview kagabi eh, tama ba yun?We have common difference
I once overheard a girl tell her American boyfriend, "Don't be madness."![]()