
Originally Posted by
JackFlash
Sa Amorsolo cor. Arnaiz, grey area. I turned right there once, going to the Skyway but was stopped by a grey uniformed enforcer (w/c btw is so hard to spot at night - sinasadya yata na parang camo). Dialog namin:
Enforcer: Ser, no right turn on red signal diyan.
Me: E nakasulat sa karatola, "Right lane must turn right" and proceded to translate in Tagalog.
Enforcer: Para po yan sa mga pumepwesto diyan pero kakaliwa pala.
Me: Hindi klaro ang sign niyo (and went on to lecture him on the nuances of the English language). And point out that I'm from Las Pinas, 1st time in the area, etc.
Nahilo yata, kasi pinaalis na lang ako w/ a warning, "Sa susunod, etc. etc..." Was I glad I got off easily that time.
OK lang ang sumunod sa "no right turn on red" but what irritates me are those who can't understand the qualifiers like "From 7am to 10am and 4pm to 8pm." Kaya minsan nagkakataon na kahit hindi naman "ora de peligro", hindi pa rin gumagalaw yung ibang mga driver. Lagyan na kasi ng Tagalog translation. Coz despite what tourism and investment officials say, many Pinoys aren't that well-versed in English.