Is it a Branch's name? Where is it? How many?
If you literally mean the word, it's just our local linggo to describe your local car dealer..
So if you got a Toyota, you get and have it serviced at the Toyota Casa.
yun ba ibing sabihin ng casa sa filipino slang? :hihihi:
spanish speaking countries use it literally - to mean "house". so nung una nalilito ako sa inyo when you say nagpapaservice kayo sa casa...akala ko sa garahe nyo lang sa bahay :rofl:
while we're on the subject, nalilito rin ako minsan when you say magpapa PMS kayo (i believe this is regular maintenance)...dito kasi that stands for Pre Menstrual Syndrome :rofl:
This is what is also know as a dealership.
It's not brand specific term.
In some (most?) cases, it's also known as a stealership!![]()
The term casa, literally "house" in Spanish, presumably stemmed from the idea that your car is serviced "in house" as opposed to an independent shop.
When you say "sa casa pinagawa" or "casa maintained" in the context of cars, you had it fixed through the dealership.
I could be making this up.![]()
Sent from my SM-G950F using Tapatalk
Last edited by jut703; November 1st, 2019 at 07:59 PM.