"Kiong Hee Huat Tsai!" sa inyong lahat. Apparently, this is proper way to say it for Tsinoys, according to this: http://www.abs-cbnnews.com/lifestyle...-hee-huat-tsai
Whatever the Chinese dialect, here's to a healthy, prosperous New Year to you all.
"Kiong Hee Huat Tsai!" sa inyong lahat. Apparently, this is proper way to say it for Tsinoys, according to this: http://www.abs-cbnnews.com/lifestyle...-hee-huat-tsai
Whatever the Chinese dialect, here's to a healthy, prosperous New Year to you all.
same lang, the former is in Cantonese while the latter is in hok kien
Yeah Kiong Hee is Fookien which is the language of the majority of Fujian province based Tsinoys...
Yung Kung Hei Cantonese yun, mga taga Guangdong province, Hong Kong and Macau ang gumagamit ng dialect na ito...
Its like telling a Kampampangan "Happy New Year" in Cebuano...
^Kahit di Chinese okay lang? hehe
Parang it's harder to pronounce Happy New Year in Fookien
Last edited by _Cathy_; February 2nd, 2011 at 03:20 PM.
the nice about the chinese languange, is regardless of the dialect, the words in writing are the same thru all dialects.![]()