New and Used Car Talk Reviews Hot Cars Comparison Automotive Community

The Largest Car Forum in the Philippines

Page 12 of 19 FirstFirst ... 28910111213141516 ... LastLast
Results 111 to 120 of 190
  1. Join Date
    May 2010
    Posts
    1,510
    #111
    may conboy ba? lol

  2. Join Date
    Apr 2009
    Posts
    1,902
    #112
    Cowboy kasi I'm not maarte naman po eh, you know like I can eat anywhere kahit hindi soshyal basta masarap and not so "eeewww".


  3. Join Date
    Dec 2009
    Posts
    607
    #113
    Ako super extreme. I can eat FISHBALLS during the day and have WAGYU for dinner.

    There are delights in every price level. That is the best lesson I have learned in life, specially when travelling.

  4. Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,324
    #114
    Quote Originally Posted by silver_corolla View Post
    Beware of that C_ _ o word.
    You won't find the word in too many places, because it is now the most offensive word in English. It is one of the words that can get you beaten up if said in the wrong circumstances.
    Right up there with Fag as the top insult you can call a man or women.
    In American, it falls under the category of Fighting words.
    Lenny Bruce said their are 7 ***ually Derogatory English Words that can get you into trouble and C--t, is the top one.

    In the Philippines, "conyo" or "konyo" is a derogatory term for the spoiled rich kids of Manila. They speak a form of English called "Konyo English," which is infused with Tagalog words and phrases. This is not the same as Taglish, which is Tagalog infused with English.

    The word comes from the Spanish "coņo," but somehow it has lost its original meaning.

    Kaya okay lang maging mukhang "Cowboy".... wag lang maging mukhang "P_ _ e" :D
    coņo means GAGO

    To the older folks it just means "impolite fool", it has nothing to do with being rich.

    Being called "Adelantado" is even more derogatory than being called "coņo".

    rich people are those who can raise an Army.

    Cowboy talaga ako, spent summers as a kid guarding cattle.
    Last edited by mark_t; January 7th, 2011 at 06:31 AM.

  5. Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,324
    #115
    Quote Originally Posted by Cathy_for_you View Post
    Cowboy kasi pwede ako kumain kahit saan.
    "Puede ka rin dapat umutot kahit saan para maging cowboy".

  6. Join Date
    Mar 2010
    Posts
    181
    #116
    Quote Originally Posted by mark_t View Post
    "Puede ka rin dapat umutot kahit saan para maging cowboy".
    at magkaron ng skid marks


    OT:

    cowboy

  7. Join Date
    Nov 2005
    Posts
    45,927
    #117
    Quote Originally Posted by mark_t View Post
    coņo means GAGO

    To the older folks it just means "impolite fool", it has nothing to do with being rich.

    Being called "Adelantado" is even more derogatory than being called "coņo".

    rich people are those who can raise an Army.

    Cowboy talaga ako, spent summers as a kid guarding cattle.
    don't have to spoil the topic dude

    http://en.wiktionary.org/wiki/co%C3%B1o

    Philippine usage
    In the Philippines, coņo (Tagalog: konyo) refers to a wealthy Anglophone person raised and/or living in a gated community, though the term originally referred to insular Spaniards, regardless of socioeconomic status. However, it is also likely that the term was used by people of high society to denote mestizos or half-breeds, particularly when in the olden times the natives, formerly called indios, were taunted as being children of women who marry Peninsulares or Insulares in order to elevate their social status. The word Coņo therefore became slang for harlotry. The variety of English that these konyos informally speak among themselves is termed Konyo English, or simply Konyo. Further, the term coņo in the southern part of the country, Zamboanga City, is a vulgar term for cunt, or the entirety of the female genitalia.
    Last edited by uls; January 7th, 2011 at 09:57 AM.

  8. Join Date
    Apr 2009
    Posts
    316
    #118
    cowboy din po.

    IMHO, ang pagiging cowboy doesn't mean only eating street food. Yung mga "cowboy" dapat walang arte sa katawan, can be placed in any situation and adopt to it, can eat anywhere / anything, and can mingle to people from all walks of life, irregardless of gender, age, nationality etc.

    My work involve lots of field work, at labas mo talaga matututunan lahat ng bagay na wala sa libro, kasi kelangan mo makibagay sa mga makakausap mo. Dun ko natutunan magbukas ng softdrinks gamit ang kutsara, puncher, door latch etc., kumain ng lugaw at spageti sa plastic bag ng walang spoon or fork, matulog sa ilalim ng tulay habang hinihintay yung service vehicle namin at marami pang iba.

    Just my two cents. Peace.
    Last edited by garfield_08; January 7th, 2011 at 10:58 AM. Reason: edit

  9. Join Date
    Jul 2007
    Posts
    57,578
    #119
    Quote Originally Posted by garfield_08 View Post
    can mingle to people from all walks of life, irregardless of gender, age, nationality etc.
    +1. This is how I would define cowboy too.

  10. Join Date
    Dec 2005
    Posts
    39,172
    #120
    Quote Originally Posted by mark_t View Post
    Being called "Adelantado" is even more derogatory than being called "coņo".
    Adelantado could mean you're ahead of your time....

    Could also mean a Governor(?),- I remember they gave the title "Adelantado" to Miguel Lopez de Legazpi....

    A Cowboy here. Knows how to mingle with almost everybody... A field/street worker, vendor or taxi driver(waiting for his passengers) could be my talking buddy in a few minutes....

    11.8K:burn:


Page 12 of 19 FirstFirst ... 28910111213141516 ... LastLast