New and Used Car Talk Reviews Hot Cars Comparison Automotive Community

The Largest Car Forum in the Philippines

Page 6 of 8 FirstFirst ... 2345678 LastLast
Results 51 to 60 of 79
  1. Join Date
    Oct 2002
    Posts
    4,388
    #51
    thanks for the update prez

    may i ask kung ilang transcribers kelangan niyo?

  2. Join Date
    Sep 2005
    Posts
    3,003
    #52
    Sali ako ha?

  3. Join Date
    Jul 2004
    Posts
    7,714
    #53
    Quote Originally Posted by fLaKeZ
    thanks for the update prez

    may i ask kung ilang transcribers kelangan niyo?
    bro -- for now, wala pa akong idea kung ilang transcribers ang kailangan ko.

    it will all depend on the volume, i.e. the larger the volume, the more transcribers i will need

    i am just soliciting for a pool right now and once go na ito, i will meet all those interested and discuss the details


  4. Join Date
    Dec 2004
    Posts
    269
    #54
    Quote Originally Posted by 111prez
    bro -- i am currently negotiating the confidentiality undertaking with the principals already. we have been exchanging emails on the subject this week

    once we pass this stage and agree, then the transcription will follow.

    i will keep all bros posted

    sir, thank you for the update. I guess a lot of tsikoteers are interested and excited about it. Good luck!

  5. Join Date
    Jul 2004
    Posts
    7,714
    #55
    mga bros -- thanks for all your prayers

    the commercial test file just came in this morning. its about 1mb long plus a pdf file on the rules for transcription such as using english UK, capitalization, highlighting etc

    ako muna ang mag transcribe nito anyway its still on a commercial test basis

    if i pass this, then the formal contract will follow and so will be the need for a pool of transcribers

    i will keep you all posted


  6. Join Date
    Jan 2004
    Posts
    3,362
    #56
    UK English? Nakow kailangan ng matinding adjustment sa ating mga Pilipino yan.

  7. Join Date
    Feb 2005
    Posts
    3,299
    #57
    Quote Originally Posted by the_wildthing
    UK English? Nakow kailangan ng matinding adjustment sa ating mga Pilipino yan.

    Hindi naman ganun kalaki. Maraming words sa American English at sa The Queen's English na pareho - nagkakaiba lang sa spelling e.g. program - programme, color - colour. Pero, meron ding words na magkaiba pero iisa ibig sabihin e.g. elevator for the Americans, lift for the Brits. Ang medyo mahirap lang eh yung mga Brit words na wala sa American vocabulary. Medyo kailangan ng Oxford Dictionary at Thesaurus dito.

    All in all, sa pronunciation ng words magkakatalo. Medyo mahirap intindihin ang pronunciation ng mga taga UK, lalo na yung taga Ireland at Scotland.

  8. Join Date
    Oct 2002
    Posts
    14,825
    #58
    UK English? That won't be a problem with me... ;)

    Had a British boss before.

    We have an Irish consultant that I am working with.

    I also have lady friend from London who calls me every now and then.

    Just keep us updated sir...

  9. Join Date
    Feb 2005
    Posts
    3,299
    #59
    Sa 'kin din bossing, wala ring magiging problem. Updates lang sir. Thanks.

  10. Join Date
    Sep 2005
    Posts
    15,326
    #60
    for it to be more effective.. kailangan nyo nang foot pedal dyan.. para sa paa ang control nang audio.. then dire diretso type lang kayo..

Page 6 of 8 FirstFirst ... 2345678 LastLast
transcription business